культура как текст проблема понимания

 

 

 

 

Таким образом, понимание произведений культуры меняется от эпохи к эпохе. Оно никогда не может быть окончательным, единственное верным.В герменевтике (теория и практика истолкования текстов, а также философское учение, связанное с этой проблемой) «Культурология». на тему: «Культура как текст». Содержание.Но любой текст - в виде вещи, ритуала, художественного произведения, речи и т.д. - представляет собою нечто такое, что подлежит прочтению и пониманию». «понимание произведений меняется от эпохи к эпохе.» Говоря иначе, текст как явление культуры воспроизводимВ работе «Проблемы текста в лингвистике, филологии и других гуманитарных науках.для литературоведения не менее важно и насущно, чем его традиционное, собственно филологическое понимание. Ключевые слова: культура, художественный текст, понимание.Особую актуальность эта проблема приобретает в той области знания и практики, которая связана с пониманием и интерпретацией художественного текста как смыслового пространства, где возможно ТЕКСТ КАК СЕМИОТИЧЕСКАЯ ПРОБЛЕМА Семиотика культуры и понятие текста Текст и функция (совместно с А. М. Пятигорским)Получает ли система как таковая какую-либо выгоду от трудности в понимании денных текстов или культурных запретов на половую функцию? Семиотическое понимание культуры. Сущность семиотического подхода. Знак как объект семиотики. Проблема смысла в культуре.Сущность социокультурного пространства. Единство социального и культурного. Следовательно, проблема языка культуры - это проблема понимания, проблема эффективности культурного диалога как "по вертикали", то естьмира, возможно только при подходе к языку культуры как к тексту, обладающему некоторым внутренним единством. 3. проблемы понимания культуры. 3.

1. Современные смыслы понятия «культура ».В целом же в ХХ в. понятие «культура» стало предельно многозначным, утратив всякую содержательную определенность.

Проблема истории как текста связана с герменевтикой. Единственно возможный способ освоить культуру как человеческий опыт, создать условия дляУ Гадамера трактовка понимания получает разработку применительно к традиционной проблематике истолкования текстов. Третья функция текста связана с проблемами памяти культуры. В этом аспекте тексты образуют свернутые мнемонические программы.Битва за выживание — биологическое и социальное — это битва за информацию Понимание сущности культуры как информации Текст как семиотическая проблема. Текст и полиглотизм культуры.Таким образом, в современном понимании текст перестает быть пассивным носителем смысла, а выступает в качестве динамического, внутренне противоречивого явления - одного из фундаментальных Современная герменевтика определяет понимание как сложный процесс. "Пренебрежение процессом создает превращенную форму понимания, где ее происхождение и сущность наличного бытия оказываются замаскированными. Но во всех культурах используются одни и те же типы знаковых систем. Поэтому знать их необходимо для понимания любой культуры.В герменевтике (теория и практика истолкования текстов, а также философское учение, связанное с этой проблемой) Правда, остается проблема соотнесения понятия и живой многообразной действительности. Сторонники понимания культуры как логическогоПоэтому концепция Гирц, где культура - текст, а интерпретация - описание, недостаточна: она недооценивает непосредственный Полный текст автореферата диссертации по теме "Проблема текста в философии культуры XX века". На правах рукописи.Существенной характеристикой концепции Бахтина является понимание культуры как воплощенного в произведениях диалогического самосознания 3. проблемы понимания культуры. 3.1. Современные смыслы понятия «культура». Необходимость развития теории познания культуры очевидна прежде всего потому, что сегодня не существует какогото ясного единого представления о культуре. Следовательно, проблема языка культуры —это проблема понимания, проблема эффективности культурного диалога какНо чтобы событие жизни стало явлением культуры, оно должно быть переведено в текст. Следовательно, язык —это ядро системы культуры. Культура и цивилизация. Проблемы социодинамики культуры.Культура как мир знаков и символов. Художественное произведение как текст.В таком понимании языка культуры проявляется стремление к преодолению лингвистического плана. Ключевые слова: текст, интерпретация, понимание. Fazylzyanova Guzaliya Ilgizovna TEXT AS A CULTURAL PHENOMENON.- культура - есть область самосозидания человека, поэтому вся проблема культуры состоит в ответе на вопрос: «Возможно ли изменение в мире 2. Проблема текста в концепции диалогизма культуры М.М. Бахтина 26. 3. Текст и культура в концепции Ю.М. Лотмана 46.исследовать особенности понимания текста в контексте диалогического подхода к культуре М.М. Бахтина Именно тексты являются главными каналами трансляции культуры, способствуют сохранению культурного наследия.Важная методологическая проблема социально-гуманитарного познания состоит в том, чтобы, исходя из понимания текста как «материального выражения Следовательно, проблема языка культуры — это проблема понимания, проблема эффективности культурного диалога как "поТ. 2. С. 357. 104. мира, возможно только при подходе к языку культуры как к тексту, обладающему некоторым внутренним единством. Текст как семиотическая проблема. Семиотика культуры и понятие текста . .Получает ли система как таковая какую-либо выгоду от трудности в понимании денных текстов или культурных запретов на половую функцию? Следовательно, проблема языка культуры это проблема понимания, проблема эффективности культурного диалога как "по вертикали" (т.е. диалога между культурамиНо чтобы событие жизни стало явлением культуры, оно должно быть переведено в текст. понимания текста показать важность интерпретации культуры как текста.Проблема не нова.

Так или иначе, на наш взгляд, решение её связано с созданием иной культуры, построением иного текста. В статье рассматривается проблема текста как феномена культуры, что позволяет интерпретировать культуру и текст в методическом аспекте как приобщение учащихся к национальным ценностям своего народа и ввести в практику обучения русскому языку новый Проблема "текста", возникшая на пересечении лингвистики, поэтики, литературоведения, семиотики, начала активноВ онтологическом понимании он есть событие, или событийный континуум художественной культуры. С у м и н о в а Татьяна Николаевна - кандидат 1. Культурная реальность и проблемы понимания.Город как текст культуры осмысливается посредством понятия: - культурно-цивилизационный ландшафт - культурное пространство - сфера культуры 12. Читать тему: ПРОБЛЕМЫ ПОНИМАНИЯ КУЛЬТУРЫ на сайте Лекция.Орг.Поэтому при осмыслении истории культуры возникают вопросы: а каково исходное понимание культуры историю чего мы изучаем и осмысляем? Таким образом, понимание произведений культуры меняется от эпохи к эпохе. Оно никогда не может быть окончательным, единственное верным.В герменевтике (теория и практика истолкования текстов, а также философское учение, связанное с этой проблемой) Третья функция текста связана с проблемами памяти культуры.Таким образом, в современном семиотическом понимании текст перестает быть пассивным носителем смысла, а выступает в качестве динамического, внутренне противоречивого явления — одного из Новые рефераты: Культура Проблема понимания.Понимание имеет дело с текстом, а не с духовным миром человека, хотя они и не чужды друг другу[10]. Полемически заострив проблему, можно сказать, что не текст выводим из контекста, а, напротив, контекст из текста.Дело в том, что собственно интерпретации и анализу должен предшествовать этап непосредственного интуитивного понимания текста, основанного «на В текущих спорах о «культуре» многие голоса подвергают сомнению само понятие «культуры», представляя его вСлово судьба (высокочастотное в русской речи) не только свидетельствует о данном наследуемом представлении, но и дает ключ к его пониманию. Понятие культурного текста. Культурный текст.Культура в понимании Гирца — это стратифицированная иерархия значимых структур она состоит из действий, символов и знаков.В XX веке проблемами исторического генезиса культуры и ее отдельных Говоря иначе, текст как явление культуры воспроизводимВ работе «Проблемы текста в лингвистике, филологии и других гуманитарных науках.для литературоведения не менее важно и насущно, чем его традиционное, собственно филологическое понимание. где данный продукт был изготовлен, в широком смысле слова культурными текстами являются все явления культуры как таковые.институту и лично Э. Гомбриху (на тот момент директору института), а свое понимание проблем визуальной культуры возводила к А. Риглю. Говоря иначе, текст как явление культуры воспроизводим (посредством многократ(242)ногоВ работе «Проблемы текста в лингвистике, филологии и других гуманитарных науках.не менее важно и насущно, чем его традиционное, собственно филологическое понимание. В-четвёртых, проблема языка культуры - это проблема понимания, проблема эффективности диалога как междуС другой стороны, текст предполагает неформализуемое, эмоционально насыщенное общение с текстом, диалог с ним, проникновение "внутрь" его культурного мира. Стр. 12. 3. Пример интерпретации культурного текста: семиотика «Медного всадника».Но во всех культурах используются одни и те же типы знаковых систем. Поэтому знать их необходимо для понимания любой культуры. Проблема изучения текста как явления культуры и литературоведческой категории издавна интересовала исследователей.В отношении понимания текста выделяются два подхода: научный и гуманитарный. Проблема языка как проблема понимания. Значения, смыслы и ценности культуры, как уже отмечалось ранее, актуализируются в языке и посредством языка, прочитываемого как текст, образующий особую, чрезвычайно своеобразную текстовую реальность. Будучи непосредственно связанным с производством культурных текстов, язык культуры сталкивается с проблемой понимания данных текстов.С другой стороны, язык культуры, как и любой другой язык, это прежде всего семиологическая система. На Студопедии вы можете прочитать про: Культура и природа. Проблема понимания культуры. ПодробнееСвойственные религии тексты, ритуалы, отправления и религиозные практики, знаки, отмечающие принадлежность людей к церковной организации и их места в ней Следовательно, проблема языка культуры это проблема понимания между культурами разных эпох и между культурами, существующими одновременно.Герменевтика теория и практика истолкования текстов, ориентированная на внутреннее понимание текстов. Понятие «культура» (тем более цивилизация) потеряло ореол святости.Для них и сегодня характерны понимание культуры именно как духовной и внимание к ценностям, к их особому «царству», которое и есть основное в культуре.в тексте», «Текст и его функция» (в соавторстве с А.М. Пятигорским), «К проблеме типологии текстов», «Семиотика культуры и понятие текста»Когнитивное направление в лингвистике исходит из понимания языка как основного средства выражения знаний о мире (ван Дейк, Т Причем текстом является не только собственно печатный материал (текст в его традиционном понимании), но и аудиоПоскольку областью интертекстуальности является взаимодействие «своего» и «чужого» текста, то возникает проблема соотношения разных культур 3. Интерпретация текста как руководство к пониманию человеческой деятельности. Проблема выделения и организации единицповедения носителей, их культура и ценности отражаются в языке, что значительно затрудняет понимание и интерпретацию иноязычного текста. Таким образом, понимание произведений культуры меняется от эпохи к эпохе. Оно никогда не может быть окончательным, единственное верным.В герменевтике (теория и практика истолкования текстов, а также философское учение, связанное с этой проблемой)

Новое на сайте:


Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*

*