как по осетински отец

 

 

 

 

А как по высочайшему соизволению присланы от Е. И. В. духовные чины для просвещения нашего народа, коих радостно мы приняли, иНа вопрос, почему в Осетии так чтут память Сталина, старожили, случается, отвечают: отцом Сталина был осетинский князь Джугаев. Фамильное имя Кусагон объясннется им так, как толкуется в самом народе - как производное от «Чаша» (куск). Согласно легенде родоначальнику этой фамилии отец оставил в наследие чашу, от чего он и получил имя Кусаг. - Нае, аез дае иронау фаерсын, къацо! (Нет, я спрашиваю по-осетински, кацо!)За эти попреки Иосиф не любил мать А он любил отца, и отец его любил, не наказывал, никогда не выговаривал, трепал ласково по голове, песни пел. Приведем примеры из современного осетинского языка. Так, «понедельник» по -осетински «къуырисар», что2 Сослан 2014-09-27 05:04 Нашими древними отцами были оставлены образы,которые люди переделали на свой лад,но сегодня дух жизни принес смысл образов Даже родственные осетинскому по восточноиранской группе языки — ягнобский и пушту — значительно от него отличаются.Д фыд км и? Д фид кми й? Где твой отец? Цы кныс? На старых топографических картах, рядом с названием Столовая гора в скобках значится имя — «Мад-хох», по-осетински — «Мать-гора».Неудивительно, что на другой стороне долины Терека горный массив назван «Адай-хох», то есть « Отец-гора». Для тех, кто с рождения говорит по-осетински, это меньшая проблема.Например, в моем свидетельстве о рождении, в трудовой книжке моего отца все написано на двух языках. Лара была сто процентной осетинкой. Кто ее осетинский отец, мать Тамара Михайловна, никогда не рассказывала.Бабушка с дедушкой часто забирали внучку Ларочку к себе в село, где она играла с местными ребятишками и училась говорить по-осетински. перевод и определение "отец", русский-осетинский Словарь онлайн.ru Не довольствуйся лишь произнесением слова «аминь» после того, как твой отец или соверующий в собрании представил тебя в молитве. «Байрай»- древнее осетинское приветствие. Те, кто хоть немного знаком с осетинским языком и культурой, знают, что в качестве приветствия «здравствуй» осетины используют, в основном, слово «салам». осетины говорить по-осетински? Проблемы осетинского языка в настоящее время.

Или же мы просто люди, родившиеся от матери-осетинки и отца-осетина, живущие, как живется, решающие свои личные проблемы, плывущие. Очень легко общаться по-осетински со своими друзьями, подкалывать их, потому что всегда можно обыграть какое-нибудь слово.С моим отцом произошел такой случай. Он был хирургом, и когда его друг спросил: «куда ты едешь?», мой отец ответил: «рынчындон ма». Харум Алиханович Таказов Удивительный разговорник Харума Алихановича Таказова выдержал в Осетии не одно издание. Сегодня мы наконец публикуем его на сайте как отличное подспорье в помощь изучающим осетинский язык. Любому человеку, для которого осетинский язык является родным, было бы очень приятно услышать добрые пожелания в собственный день рождения именно на осетинском.

Хочется,прям по-осетински завопить: "Табу-Хуыцау!(помилуй,избави Боже)":confused::confused::confused: Табу Хуцауы - ет значит - СЛАВЬСЯ, БОЖЕ! Стыр Хуыцауы - в данном случае - это не БОЛЬШОЙ БОГ, а ВЕЛИКИЙ БОГфллад уадзын отдыхать фллад уадзын отец фыд, бабб отказать «н» згъын отказаться «н» згъын, несразы уын откуда кцйххуыс кнын помощь ххуыс понадобиться бахъуын понимать мбарын понравиться зрдм фцуын по-осетински иронау. ФЫД III отец фыдыфыд дед (по отцу) фыды хо тётя (по отцу) фыды фсымаер дядя (по отцу) фыды ном отчество фыдымад бабушка (по отцу). ФЫД I мясо даендаджы фыд десна. ФЫД II жёрнов (мельничный). Кавказ место, где воюют все и всегда? Отец Димитрий, расскажите немного о себе. Я родился и вырос в Тбилиси.Но по-осетински продолжают говорить, читать, писать и, главное, молиться, и Церковь не может этого не учитывать. ГОВОРИМ ПО-ОСЕТИНСКИ. Добрый день Д бон хорз.Я тебя люблю Аез д уарзын. Мать Мад. Отец Фыд. Гора Хох. Дорога - Фндаг. Без этих слов сложно представить себе современный осетинский язык. Сегодня, среди определенной части осетинской интеллигенции существует движение, целью которого является отказ от использования в языке слова «салам» и, так сказать Матерная фраза | Осетинский мат 24 Июня 2016 на заборе написал: Рауль Дюк Прочитали: 1475 | Рейтинг: 5.0/2 | Оставить свой комментарий на заборе: 0. В этих селах жила осетинская фамилия, которая по-русски пишется как Кочиевы, а по-осетински — Кошта, Коцта, Коста.Сразу же обратим внимание, что есть совершенно другая осетинская фамилия-Хъоцыта, которая по-русски тоже пишется как Кочиевы. Читать и писать по-осетински может намного меньшее число респондентов. С затруднением читают на осетинском 23,3, а совершенно не могут читать осетинские тексты 12,4. Тяжело писать по-осетински 25,3 осетин, а вообще не могут этого делать 17,4. Словом Когда-то я говорила по-осетински почти хорошо, а читала даже виртуозно. Единственное на грани с невозможным было произнести «къ», «хъ», различить на слух «а русскую» и « осетинскую ае», но я старалась. С осетинского на: Русский. отец. Толкование Перевод. 1 заман.Отец — У этого термина существуют и другие значения, см. Отец (значения). Отец с ребёнком Отец, разг. папа, батя мужчина по отношению Мать. дэда. Отец. мама. Друг. Как я уже говорил, до революции по-осетински служили довольно активно в какой-то степени осетинский язык употребляется в богослужении и сейчас (хотя и весьма ограниченно). И, конечно, предположить, что их дети не заговорят по-осетински, не могли и в страшном сне. Все мое детство вокруг меня был дигорский. На нем общались родители, мама со своими сестрами, все родственники. Глава осетинской семейной общины назывался «хадзарыхицау» (глава дома). Главой обычно был дед, отец, старший брат, а в ряде случаев старшая женщина (мать). Иногда во главе семьи после смерти отца становился не старший брат, а младший К примеру, как отмечает С. Бахрах, у западноримского императора Максимилиана, сменившего Грациана, « отец был гот, а мать аланка».А что это за система исчисления - двадцатиричная? Откуда она родом? А как по осетински будет 11 - 19? Отец служил им в его отличном знании всего лишь слабым подспорьем. Да, дети, естественно, вполне сносно владели и русским.Вот вы сблизились, и тут ты вздрагиваешь от приятной неожиданности: они разговаривают по-осетински! Ещё в детстве, в Казахстане, слышал, как отцы говорили, что Советская власть развалится на столе, то есть, что это государство развалят, сидя за столом, без войны.По-осетински тоже слово царь (или верховный правитель) - паддзах. По-дигорски "дорогой" — Хъазар. Санечке Ерофеевой: Зайдите на сайт www.allingvo.ru Там есть осетинско-русский и русско-осетинский словари самоучитель. Дада — отец, дед. Дала-фандур (диг.) — осетинский примитивный музыкальный инструмент с двумя струнами.Сайгисгард (диг.

) — букв, «посещение больного». По осетинскому обычаю, родственники и близкие должны были навещать больного (особенно тяжелобольного или («Дома, среди семьи говорите по-осетински, и осетинский язык не исчезнет»). Это ложь!Кстати, мой отец, окончив школу на осетинском языке, сделал себе карьеру как раз далеко «за Эльхотово», и то, что он все предметы изучал по-осетински, не помешало ему стать Литература. Лит.: Шегрен A. Осетинская грамматика. СПб 1844. Ч. 12 Абаев В. И. Осетинский язык и фольклор.Иранские языки. М 2000. Т. 3 Ахвледиани Г. С. Сборник избранных работ по осетинскому языку. Тб 1960. Кн. 1 Миллер В. Ф. Язык осетин. Мы тоже молимся по-осетински, делая дуа, и делаем мы это очень часто, но плюс мы молимся на общем для всех мусульман языке, чтоЕго отца убили. Сын украсил всю Республику его портретами, хвалебными надписями в его память. Представим себе, что это происходит водля обсуждения важных общественных вопросов, но и для того, чтобы послушать новости дня или, как их называют по-осетински, «хабары»Но если об этом узнавали отец или братья девушки, её избраннику могло несдобровать. В случае же, когда парень случайно или Даже родственные осетинскому по восточноиранской группе языки — ягнобский и пушту — значительно от него отличаются.Д фид кми й? Где твой отец? Цы кныс? Ци книс? [chi knis]. В том случае, когда отец не имел законных детей, наследником всего имущества становился «каевдаесард». Таким образом, в состав осетинской семьи входили: законная жена, дети, номыл-ус и каевдаесард-ы (если последние существовали). Сейчас это обычно пишут «Дзебысаты Зарбег Гиуры фырт» это тоже по-русски, по-осетински наши мудрые предки всегда говорили «Дзебысаты Гиуры фырт Зарбег» И это почетно вначале отец, затем сын! Некоторые короткие фразы на осетинском, которые могут пригодится, чтобы строить на их основе другие. Вопросы, вводные выражения, популярные поговорки. Даже родственные осетинскому по восточноиранской группе языки — ягнобский и пушту — значительно от него отличаются.Д фыд км и? Д фид кми й? Где твой отец? Цы кныс? Пользователь Artem Lytovchenko задал вопрос в категории Общество и получил на него 4 ответа Дареный конь, гадание на профессию и ножка младенца в тарелке с кашей — древний осетинский праздник в честь родившегося мальчика отмечают и в наши дни, но уже по-другому. В рамках республиканской целевой программы «Осетинский язык на 20132015 годы», направленной на сохранение и развитие осетинского языка ННБ подготовила виртуальный справочник по-осетинскому языку. Осетины проживают в Северо-Осетинской Автономной республике, входящей в состав РСФСР, и Юго- Осетинской автономной области бывшейА к мужчинам возраста отца обращаются по имени или же, если он незнакомый, сочетанием слов ное фыды хай бука, часть нашего отца. Мать — мад (мадлт), отец — фыд (фыдлт). ) Да, конечно же, омонимы есть не только у русских (лук, который едят, и лук, из которого стреляют, например).Попробуйте поздороваться и представиться по-осетински. - Отца все знали в лицо, уважали и любили. Он мог любую машину в городе остановить, и его с радостью довозили до места, - рассказывает дочь.Не знаю, как правильно будет по Осетински "Светлая память" Рухсаг уд. Например, есть такие параллели: сын остается при отце и во всем ему подчиняется брат обязан жениться на жене умершего брата (так называемый «левират») при законной жене разрешается иметь еще иВозьмем, к примеру, слово «дон», что по-осетински означает «вода».

Новое на сайте:


Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*

*